Luke 4:37

4:37 So the news about him spread into all areas of the region.

Luke 19:36

19:36 As he rode along, they spread their cloaks on the road.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate resultative nature of the action.

tn That is, “information concerning a person or an event – ‘report, news, word, information’” (L&N 33.211).

sn Given Luke 4:31, the phrase the region is a reference to Galilee.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The disciples initiated this action (since in 19:35 and 37 they are the subject) but the other gospels indicate the crowds also became involved. Thus it is difficult to specify the referent here as “the disciples” or “people.”