3:18 And in this way, 1 with many other exhortations, John 2 proclaimed good news to the people.
21:29 Then 10 he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees. 11
23:32 Two other criminals 12 were also led away to be executed with him.
1 tn On construction μὲν οὖν καί (men oun kai), see BDF §451.1.
2 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.
3 sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system.
4 sn That is, crowded out the good plants.
5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
6 tn Grk “Jesus answering said”; this is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
7 tn The Greek construction used here (οὐχί, ouci) expects a positive reply.
8 tn The word “other” is implied in the context.
9 tn Grk “at the same place.” According to L&N 46.16, this refers to a hand mill normally operated by two women.
10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
11 tn Grk “all the trees.”
12 tc The text reads either “two other criminals” or “others, two criminals.” The first reading (found in Ì75 א B) could be read as describing Jesus as a criminal, while the second (found in A C D L W Θ Ψ 070 0250 Ë1,13 33 Ï) looks like an attempt to prevent this identification. The first reading, more difficult to explain from the other, is likely original.
sn Jesus is numbered among the criminals (see Isa 53:12 and Luke 22:37).
13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.