Luke 22:62

22:62 And he went outside and wept bitterly.

Luke 1:10

1:10 Now the whole crowd of people were praying outside at the hour of the incense offering.

Luke 8:20

8:20 So he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”

Luke 11:40

11:40 You fools! Didn’t the one who made the outside make the inside as well?

sn When Peter went out and wept bitterly it shows he really did not want to fail here and was deeply grieved that he had.

tn Grk “And,” but “now” better represents the somewhat parenthetical nature of this statement in the flow of the narrative.

tn Grk “all the multitude.” While “assembly” is sometimes used here to translate πλῆθος (plhqo"), that term usually implies in English a specific or particular group of people. However, this was simply a large group gathered outside, which was not unusual, especially for the afternoon offering.

tn The “hour of the incense offering” is another way to refer to the time of sacrifice.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the sequence of events.

sn You fools is a rebuke which in the OT refers to someone who is blind to God (Ps 14:1, 53:1; 92:6; Prov 6:12).

tn The question includes a Greek particle, οὐ (ou), that expects a positive reply. God, the maker of both, is concerned for what is both inside and outside.