22:24 A dispute also started 2 among them over which of them was to be regarded as the greatest. 3 22:25 So 4 Jesus 5 said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called ‘benefactors.’ 6
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments: The disciples begin wondering who would betray him.
2 tn Or “happened.”
3 tn Though the term μείζων (meizwn) here is comparative in form, it is superlative in sense (BDF §244).
4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the dispute among the apostles.
5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 sn The title ‘benefactor,’ highlighting grace and meaning something like “helper of the people,” was even given to tyrants (2 Macc 4:2; 3 Macc 3:19; Josephus, J. W. 3.9.8 [3.459]).