1 tn Or “Be on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.
2 tn Or “of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
3 tn Grk “who,” continuing the sentence begun by the prior phrase.
4 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1642; H. Windisch, TDNT 1:498.
5 sn See Luke 14:1-14.
6 sn See the note on synagogues in 4:15.
7 sn But before all this. Another note of timing is present, this one especially important in understanding the sequence in the discourse. Before the things noted in vv. 8-11 are the events of vv. 12-19.
8 tn Grk “will lay their hands on you.”
9 sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.
10 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.