16:14 The Pharisees 5 (who loved money) heard all this and ridiculed 6 him.
23:6 Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
1 tn Grk “marveled.” It is a hard word to translate with one term in this context. There is a mixture of amazement and pondering at work in considering the surprising events here. See Luke 1:21, 63; 2:33.
2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 sn There was wonder (all who heard…were astonished) that Jesus at such a young age could engage in such a discussion. The fact that this story is told of a preteen hints that Jesus was someone special.
4 tn The words “the people” are not in the Greek text but have been supplied.
5 sn See the note on Pharisees in 5:17.
6 tn A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for” (L&N 33.409).
7 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Or “very distressed” (L&N 25.277).