Luke 2:17

2:17 When they saw him, they related what they had been told about this child,

Luke 7:10

7:10 So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.

Luke 14:22

14:22 Then the slave said, ‘Sir, what you instructed has been done, and there is still room.’

Luke 24:2

24:2 They found that the stone had been rolled away from the tomb,

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

tn Grk “the word which had been spoken to them.”

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the summarization at the end of the account.

tc Most mss, especially later ones (A C [D] Θ Ψ Ë13 33 Ï), have “the sick slave” here instead of “the slave.” This brings out the contrast of the healing more clearly, but this reading looks secondary both internally (scribes tended toward clarification) and externally (the shorter reading is well supported by a variety of witnesses: Ì75 א B L W Ë1 579 700 892* 1241 2542 it co).

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the order of events within the parable.

sn And still there is room. This comment suggests the celebration was quite a big one, picturing the openness of God’s grace.

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn Luke tells the story of the empty tomb with little drama. He simply notes that when they arrived the stone had been rolled away in a position where the tomb could be entered. This large stone was often placed in a channel so that it could be easily moved by rolling it aside. The other possibility is that it was merely placed over the opening in a position from which it had now been moved.