Luke 19:5
19:5 And when Jesus came to that place, he looked up 1 and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, 2 because I must 3 stay at your house today.” 4
1 tc Most mss (A [D] W [Ψ] Ë13 33vid Ï latt) read “Jesus looking up, saw him and said.” The words “saw him and” are not in א B L T Θ Ë1 579 1241 2542 pc co. Both the testimony for the omission and the natural tendency toward scribal expansion argue for the shorter reading here.
2 tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.
3 sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.
4 sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11.