Luke 19:39-40

19:39 But some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.” 19:40 He answered, “I tell you, if they keep silent, the very stones will cry out!”


tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. Not all present are willing to join in the acclamation.

sn See the note on Pharisees in 5:17.

sn Teacher, rebuke your disciples. The Pharisees were complaining that the claims were too great.

tn Grk “and answering, he said.” This has been simplified in the translation to “He answered.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “these.”

sn This statement amounts to a rebuke. The idiom of creation speaking means that even creation knows what is taking place, yet the Pharisees miss it. On this idiom, see Gen 4:10 and Hab 2:11.