Luke 17:20

The Coming of the Kingdom

17:20 Now at one point the Pharisees asked Jesus when the kingdom of God was coming, so he answered, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed,

Luke 18:43

18:43 And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too 10  gave praise to God.


tn The words “at one point” are supplied to indicate that the following incident is not necessarily in chronological sequence with the preceding event.

sn See the note on Pharisees in 5:17.

tn Grk “having been asked by the Pharisees.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style, and the direct object, Jesus, has been supplied from the context.

sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

tn Or “is not coming in a way that it can be closely watched” (L&N 24.48). Although there are differing interpretations of what this means, it probably refers to the cosmic signs often associated with the kingdom’s coming in the Jewish view (1 En. 91, 93; 2 Bar. 53—74). See D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1412-14, also H. Riesenfeld, TDNT 8:150.

tn Or “received” (see the note on the phrase “let me see again” in v. 41).

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn The presence of God’s work leads again to joy, with both the beggar and the people praising God (1:64; 2:20; 5:25-26; 7:16; 13:13; 17:15; 19:37).

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

10 tn The word “too” has been supplied for stylistic reasons.