24:28 So they approached the village where they were going. He acted as though he wanted to go farther, 5
10:38 Now as they went on their way, Jesus 10 entered a certain village where a woman named Martha welcomed him as a guest. 11
24:13 Now 12 that very day two of them 13 were on their way to a village called Emmaus, about seven miles 14 from Jerusalem. 15
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn The participle εἰσερχομένου (eisercomenou) is taken temporally.
3 sn The ten men with leprosy would have been unable to approach Jesus (Lev 13:45-46; Num 5:2-3). The ancient term for leprosy covered a wider array of conditions than what is called leprosy today. A leper was totally ostracized from society until he was declared cured (Lev 13:45-46).
4 tn Grk “leprosy, who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun was replaced with a personal pronoun and a new sentence started at this point in the translation.
5 sn He acted as though he wanted to go farther. This is written in a way that gives the impression Jesus knew they would ask him to stay.
6 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
7 tn Grk “sent messengers before his face,” an idiom.
8 tn Grk “And going along, they entered.” The aorist passive participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken temporally. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
9 tn Or “to prepare (things) for him.”
10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
11 tc Most
tn For the meaning “to welcome, to have as a guest” see L&N 34.53.
12 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
13 tn These are disciples as they know about the empty tomb and do not know what to make of it all.
14 tn Grk “sixty stades” or about 11 kilometers. A stade (στάδιον, stadion) was a unit of distance about 607 feet (187 meters) long.
15 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.