Luke 16:12

16:12 And if you haven’t been trustworthy with someone else’s property, who will give you your own?

Luke 22:71

22:71 Then they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves from his own lips!”


tn Or “faithful.”

tn Grk “have not been faithful with what is another’s.”

tn Grk “what is your own.”

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn We have heard it ourselves. The Sanhedrin regarded the answer as convicting Jesus. They saw it as blasphemous to claim such intimacy and shared authority with God, a claim so serious and convicting that no further testimony was needed.

tn Grk “from his own mouth” (an idiom).