Luke 14:16

14:16 But Jesus said to him, “A man once gave a great banquet and invited many guests.

Luke 14:24

14:24 For I tell you, not one of those individuals who were invited will taste my banquet!’”


tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “dinner.”

sn Presumably those invited would have sent a reply with the invitation stating their desire to attend, much like a modern R.S.V.P. Then they waited for the servant to announce the beginning of the celebration (D. L. Bock, Luke [BECNT], 2:1272).

tn The word “guests” is not in the Greek text but is implied.

tn The Greek word here is ἀνήρ (anhr), which frequently stresses males or husbands (in contrast to women or wives). However, the emphasis in the present context is on identifying these individuals as the ones previously invited, examples of which were given in vv. 18-20. Cf. also BDAG 79 s.v. ἀνήρ 2.

sn None of those individuals who were invited. This is both the point and the warning. To be a part of the original invitation does not mean one automatically has access to blessing. One must respond when the summons comes in order to participate. The summons came in the person of Jesus and his proclamation of the kingdom. The statement here refers to the fact that many in Israel will not be blessed with participation, for they have ignored the summons when it came.

tn Or “dinner.”