1 tn This term, δοχή (doch), is a third term for a meal (see v. 12) that could also be translated “banquet, feast.”
2 sn Normally the term means crippled as a result of being maimed or mutilated (L&N 23.177).
3 tn Here “and” has been supplied between the last two elements in the series in keeping with English style.
4 sn This list of needy is like Luke 7:22. See Deut 14:28-29; 16:11-14; 26:11-13.
5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 tn Grk “Truly, I say to you.”
7 sn Has put in more than all of them. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.