Luke 12:13

The Parable of the Rich Landowner

12:13 Then someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Luke 16:19

The Rich Man and Lazarus

16:19 “There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

Luke 21:5

The Signs of the End of the Age

21:5 Now while some were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, Jesus said,


tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn Tell my brother. In 1st century Jewish culture, a figure like a rabbi was often asked to mediate disputes, except that here mediation was not requested, but representation.

sn Purple describes a fine, expensive dye used on luxurious clothing, and by metonymy, refers to clothing colored with that dye. It pictures someone of great wealth.

tn Or “celebrated with ostentation” (L&N 88.255), that is, with showing off. Here was the original conspicuous consumer.

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.

tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.