Luke 11:46

11:46 But Jesus replied, “Woe to you experts in religious law as well! You load people down with burdens difficult to bear, yet you yourselves refuse to touch the burdens with even one of your fingers!

Luke 12:33

12:33 Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves purses that do not wear out – a treasure in heaven that never decreases, where no thief approaches and no moth 10  destroys.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “said.”

tn Here “as well” is used to translate καί (kai) at the beginning of the statement.

tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.

tn Grk “you yourselves do not touch.” This could mean one of two things: (1) Either they make others do what they themselves do not (through various technical exceptions) or (2) they make no effort to help the others fulfill what they are required to do. Considering the care these religious figures are said to have given to the law, the second option is more likely (see L&N 18.11).

sn The call to sell your possessions is a call to a lack of attachment to the earth and a generosity as a result.

tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today.

tn Grk “in the heavens.”

tn Or “an unfailing treasure in heaven,” or “an inexhaustible treasure in heaven.”

10 tn The term σής (shs) refers to moths in general. It is specifically the larvae of moths that destroy clothing by eating holes in it (L&N 4.49; BDAG 922 s.v.). See Jas 5:2, which mentions “moth-eaten” clothing.