Luke 10:8

10:8 Whenever you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you.

Luke 13:3

13:3 No, I tell you! But unless you repent, you will all perish as well!

Luke 13:5

13:5 No, I tell you! But unless you repent you will all perish as well!”


tn Grk “And whatever town you enter,” but this is more often expressed in English as “whenever you enter a town.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Or “city.” Jesus now speaks of the town as a whole, as he will in vv. 10-12.

tn Grk “and they”; the referent (the people who live in the town) has been specified in the translation for clarity.

sn Jesus was stressing that all stand at risk of death, if they do not repent and receive life.

tn Or “you will all likewise perish,” but this could be misunderstood to mean that they would perish by the same means as the Galileans. Jesus’ point is that apart from repentance all will perish.

sn Jesus’ point repeats v. 3. The circumstances make no difference. All must deal with the reality of what death means.

tn Grk “similarly.”