Luke 10:41
10:41 But the Lord 1 answered her, 2 “Martha, Martha, 3 you are worried and troubled 4 about many things,
1 tc Most mss (A B* C D W Θ Ψ Ë1,13 Ï it) read “Jesus” instead of “the Lord” here, but κύριος (kurios, “Lord”) has the support of some weighty papyri, uncials, and other witnesses (Ì3,[45],75 א B2 L 579 892 pc lat sa).
2 tn Grk “answering, said to her.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered her.”
3 sn The double vocative Martha, Martha communicates emotion.
4 tn Or “upset.” Here the meanings of μεριμνάω (merimnaw) and θορυβάζομαι (qorubazomai) reinforce each other (L&N 25.234).