1 tn Grk “How do you read?” The pronoun “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
2 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
3 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
4 sn Teacher, you have spoken well! The scribes, being Pharisees, were happy for the defense of resurrection and angels, which they (unlike the Sadducees) believed in.
5 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
6 sn Luke portrays the Jewish leadership as driving events toward the cross by vehemently accusing Jesus.