Luke 10:23

10:23 Then Jesus turned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see!


tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “turning to the disciples, he said.” The participle στραφείς (strafei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

sn This beatitude highlights the great honor bestowed on the disciples to share in this salvation, as v. 20 also noted. See also Luke 2:30.