1:74 that we, being rescued from the hand of our 1 enemies,
may serve him without fear, 2
1:75 in holiness and righteousness 3 before him for as long as we live. 4
3:10 So 5 the crowds were asking 6 him, “What then should we do?”
1 tc Many important early
2 tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.
3 sn The phrases that we…might serve him…in holiness and righteousness from Luke 1:74-75 well summarize a basic goal for a believer in the eyes of Luke. Salvation frees us up to serve God without fear through a life full of ethical integrity.
4 tn Grk “all our days.”
5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.
6 tn Though this verb is imperfect, in this context it does not mean repeated, ongoing questions, but simply a presentation in vivid style as the following verbs in the other examples are aorist.