Luke 1:61

1:61 They said to her, “But none of your relatives bears this name.”

Luke 6:43

6:43 “For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,


tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The word “but” is not in the Greek text but has been supplied in the translation for clarity.

tn Grk “There is no one from your relatives who is called by this name.”

tn The explanatory connective γάρ (gar) is often dropped from translations, but the point of the passage is that one should be self-corrective and be careful who one follows (vv. 41-42), because such choices also reflect what the nature of the tree is and its product.

tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “fruit” and “tree,” can also mean “diseased” (L&N 65.28).

tc Most mss, especially later ones (A C D Θ Ψ 33 Ï lat sy sa), lack the adverb πάλιν (palin, “again”) here. Its presence is attested, however, by several good witnesses (Ì75 א B L W Ξ Ë1,13 579 892 1241 2542).