1:55 as he promised 1 to our ancestors, 2 to Abraham and to his descendants 3 forever.”
1:73 the oath 4 that he swore to our ancestor 5 Abraham.
This oath grants 6
1 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.
2 tn Grk “fathers.”
3 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).
4 tn This is linked back grammatically by apposition to “covenant” in v. 72, specifying which covenant is meant.
5 tn Or “forefather”; Grk “father.”
6 tn Again for reasons of English style, the infinitival clause “to grant us” has been translated “This oath grants” and made the beginning of a new sentence in the translation.
7 tn Grk “says.” This is one of the few times Luke uses the historical present.
8 tn Or “obey”; Grk “hear.” This recalls the many OT texts calling for a righteous heart to respond to people in need (Deut 14:28-29; Isa 3:14-15; Amos 2:6-8; Mic 2:1-2; Zech 7:9-10).