Luke 1:47-50

1:47 and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,

1:48 because he has looked upon the humble state of his servant.

For from now on all generations will call me blessed,

1:49 because he who is mighty has done great things for me, and holy is his name;

1:50 from generation to generation he is merciful to those who fear him.


tn Or “rejoices.” The translation renders this aorist, which stands in contrast to the previous line’s present tense, as ingressive, which highlights Mary’s joyous reaction to the announcement. A comprehensive aorist is also possible here.

tn See the note on the word “servant” in v. 38.

tn Grk “for behold.”

sn From now on is a favorite phrase of Luke’s, showing how God’s acts change things from this point on (5:10; 12:52; 22:18, 69; Acts 18:6).

sn Mary is seen here as an example of an object of God’s grace (blessed) for all generations.

tn Traditionally, “the Mighty One.”

tn Grk “and from.” Here καί (kai) has been translated by a semicolon to improve the English style.

sn God’s mercy refers to his “loyal love” or “steadfast love,” expressed in faithful actions, as the rest of the psalm illustrates.

tn That is, “who revere.” This refers to those who show God a reverential respect for his sovereignty.