Luke 1:20

1:20 And now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, you will be silent, unable to speak, until the day these things take place.”

Luke 9:22

9:22 saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.”

Luke 10:22

10:22 All things have been given to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.”

Luke 11:42

11:42 “But woe to you Pharisees! 10  You give a tenth 11  of your mint, 12  rue, 13  and every herb, yet you neglect justice 14  and love for God! But you should have done these things without neglecting the others. 15 

Luke 19:11

The Parable of the Ten Minas

19:11 While the people were listening to these things, Jesus 16  proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, 17  and because they thought 18  that the kingdom of God 19  was going to 20  appear immediately.

Luke 24:18

24:18 Then one of them, named Cleopas, answered him, 21  “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know 22  the things that have happened there 23  in these days?”

Luke 24:21

24:21 But we had hoped 24  that he was the one who was going to redeem 25  Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.

tn Grk “behold.”

sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.

sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.

sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.

sn Rejection in Luke is especially by the Jewish leadership (here elders, chief priests, and experts in the law), though in Luke 23 almost all will join in.

tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

sn The description of the Son of Man being rejected…killed, and…raised is the first of six passion summaries in Luke: 9:44; 17:25; 18:31-33; 24:7; 24:46-47.

sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

10 tn Grk “Woe to you…because you…” The causal particle ὅτι (Joti) has not been translated here for rhetorical effect (and so to the end of this chapter).

11 tn Or “you tithe mint.”

12 sn These small herbs were tithed with great care (Mishnah, m. Demai 2:1).

13 tn Grk “and rue.” Καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

sn Rue was an evergreen herb used for seasoning.

14 sn Justice was a major theme of OT ethics (Mic 6:8; Zech 7:8-10).

15 tn Grk “those”; but this has been translated as “the others” to clarify which are meant.

16 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

17 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

18 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.

19 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.

20 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).

21 tn Grk “answering him, said.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.

22 sn There is irony and almost a sense of mocking disbelief as the question “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the things that have happened there in these days?” comes to Jesus; but, of course, the readers know what the travelers do not.

23 tn Grk “in it” (referring to the city of Jerusalem).

24 tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.

25 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.