24:44 Then 9 he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me 10 in the law of Moses and the prophets and the psalms 11 must be fulfilled.”
1 tn Grk “behold.”
2 sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.
3 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.
4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
5 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).
6 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.
7 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
8 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.
9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
10 sn Everything written about me. The divine plan, events, and scripture itself are seen here as being one.
11 sn For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.