Luke 1:18

1:18 Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is old as well.”

Luke 1:45

1:45 And blessed is she who believed that what was spoken to her by the Lord would be fulfilled.”


tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “How will I know this?”

tn Grk “is advanced in days” (an idiom for old age).

sn Again the note of being blessed makes the key point of the passage about believing God.

tn This ὅτι (Joti) clause, technically indirect discourse after πιστεύω (pisteuw), explains the content of the faith, a belief in God’s promise coming to pass.

tn That is, “what was said to her (by the angel) at the Lord’s command” (BDAG 756 s.v. παρά A.2).

tn Grk “that there would be a fulfillment of what was said to her from the Lord.”

sn This term speaks of completion of something planned (2 Chr 29:35).