Luke 1:10

1:10 Now the whole crowd of people were praying outside at the hour of the incense offering.

Luke 4:30

4:30 But he passed through the crowd and went on his way.

Luke 8:40

Restoration and Healing

8:40 Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.

Luke 18:36

18:36 When he heard a crowd going by, he asked what was going on.

Luke 19:39

19:39 But some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.”

tn Grk “And,” but “now” better represents the somewhat parenthetical nature of this statement in the flow of the narrative.

tn Grk “all the multitude.” While “assembly” is sometimes used here to translate πλῆθος (plhqo"), that term usually implies in English a specific or particular group of people. However, this was simply a large group gathered outside, which was not unusual, especially for the afternoon offering.

tn The “hour of the incense offering” is another way to refer to the time of sacrifice.

tn Grk “their midst.”

tn The verb πορεύομαι (poreuomai) in Luke often suggests divine direction, “to go in a led direction” (4:42; 7:6, 11; 9:51, 52, 56, 57; 13:33; 17:11; 22:22, 29; 24:28). It could suggest that Jesus is on a journey, a theme that definitely is present later in Luke 9-19.

tn This is a temporal infinitival clause in contrast to Mark’s genitive absolute (Mark 5:21).

sn Here the author notes that Jesus returned to the western shore of the Sea of Galilee after his brief excursion into Gentile territory (8:26-39; cf. also Mark 5:21).

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. Not all present are willing to join in the acclamation.

sn See the note on Pharisees in 5:17.

sn Teacher, rebuke your disciples. The Pharisees were complaining that the claims were too great.