8:6 So Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
9:8 So Aaron approached the altar and slaughtered the sin offering calf which was for himself.
21:24 So 5 Moses spoke these things 6 to Aaron, his sons, and all the Israelites.
23:44 So Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the Lord. 7
1 tn Heb “by the hand of” (so KJV).
2 tn Heb “and the priest shall see the living flesh.”
3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).
4 tn Heb “He shall not defile himself a husband in his peoples, to profane himself.” The meaning of the line is disputed, but it appears to prohibit a priest from burying any relative by marriage (as opposed to the blood relatives of vv. 2-3), including his wife (compare B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 142-43 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 343, 348).
5 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) introduces a concluding statement for all the preceding material.
6 tn The words “these things” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.
7 sn E. S. Gerstenberger (Leviticus [OTL], 352) takes v. 44 to be an introduction to another set of festival regulations, perhaps something like those found in Exod 23:14-17. For others this verse reemphasizes the Mosaic authority of the preceding festival regulations (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 390).