Leviticus 8:29
8:29 Finally, Moses took the breast and waved it as a wave offering before the Lord from the ram of ordination. It was Moses’ share just as the Lord had commanded Moses.
Leviticus 9:2
9:2 and said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord.
Leviticus 9:4
9:4 and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear 1 to you.’”
Leviticus 9:18-19
9:18 Then he slaughtered the ox and the ram – the peace offering sacrifices which were for the people – and Aaron’s sons handed 2 the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.
9:19 As for the fat parts from the ox and from the ram 3 (the fatty tail, the fat covering the entrails, 4 the kidneys, and the protruding lobe of the liver),
Leviticus 19:22
19:22 and the priest is to make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, 5 and he will be forgiven 6 of his sin 7 that he has committed.
1 tn The verb is either a prophetic perfect (“will appear to you”) as in the MT (cf. IBHS §30.5.1.e; so many English versions), or a futurum instans participle (“is going to appear to you”) as in the LXX and several other versions (see the BHS footnote; cf. IBHS 627 §37.6f). In either case, the point is that Moses was anticipating that the Lord would indeed appear to them on this day (cf. vv. 6, 22-24).
2 tn See the note on Lev 9:12.
3 tn Heb “And the fat from the ox and from the ram.”
4 tn The text here has only the participle “the cover” or “that which covers,” which is elliptical for “the fat which covers the entrails” (see Lev 3:3, 9, 14; 7:3).
5 tn Heb “on his sin which he has sinned.”
6 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him.”
7 tn Heb “from his sin.”