8:10 Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them. 1
25:19 “‘The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, 2 and you may live securely in the land.
1 sn The expression “and consecrated it” refers to the effect of the anointing earlier in the verse (cf. “to consecrate them/him” in vv. 11 and 12). “To consecrate” means “to make holy” or “make sacred”; i.e., put something into the category of holy/sacred as opposed to common/profane (see Lev 10:10 below). Thus, the person or thing consecrated is put into the realm of God’s holy things.
2 tn Heb “eat to satisfaction”; KJV, ASV “ye shall eat your fill.”
3 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
4 tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.