Leviticus 7:32

7:32 The right thigh you must give as a contribution offering to the priest from your peace offering sacrifices.

Leviticus 18:20

18:20 You must not have sexual intercourse with the wife of your fellow citizen to become unclean with her.

Leviticus 19:11

Dealing Honestly

19:11 “‘You must not steal, you must not tell lies, and you must not deal falsely with your fellow citizen.

Leviticus 19:28

19:28 You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the Lord.

Leviticus 22:20

22:20 You must not present anything that has a flaw, because it will not be acceptable for your benefit.

Leviticus 22:33

22:33 the one who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the Lord.”

Leviticus 25:37

25:37 You must not lend him your money at interest and you must not sell him food for profit.

Leviticus 26:12

26:12 I will walk among you, and I will be your God and you will be my people.

Leviticus 26:24

26:24 I myself will also walk in hostility against you and strike you 10  seven times on account of your sins.

Leviticus 26:32

26:32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

tn Older English versions (e.g., KJV, ASV) translate this Hebrew term (תְּרוּמָה, tÿrumah) “heave offering,” derived from the idea of “to raise, to lift” found in the verbal root (cf. NAB “a raised offering”). “Contribution offering” is a better English rendering because it refers to something “taken out from” (i.e., “lifted up from”; cf. the Hebrew term הֵרִים (herim) in, e.g., Lev 2:9; 4:8, etc.) the offering as a special contribution to the specific priest who presided over the offering procedures in any particular instance (see the next verse and R. E. Averbeck, NIDOTTE 4:335-37). Cf. TEV “as a special contribution”; NCV, NLT “as a gift.”

tn Heb “And to the wife of your fellow citizen you shall not give your layer for seed.” The meaning of “your layer” (שְׁכָבְתְּךָ, shÿkhavtÿkha) is uncertain (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 122, “you shall not place your layer of semen”; but cf. also J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 283, and the literature cited there for the rendering, “you shall not give your penis for seed”).

tn Heb “you shall not deal falsely a man with his fellow citizen.”

tn Heb “And slash for the soul you shall not give.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, person, life”) can sometimes refer to a “dead person” (cf. Lev 21:1, 5; 22:5). See J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 306, 320-21.

tn Heb “and a writing of incision you shall not give in you.”

tn Heb “all which in it [is] a flaw.” Note that the same term is used for physical flaws of people in Lev 21:17-24. Cf. KJV, ASV, NRSV “blemish”; NASB, NIV, TEV “defect”; NLT “with physical defects.”

tn Heb “not for acceptance shall it be for you”; NIV “it will not be accepted on your behalf” (NRSV and NLT both similar).

tn Heb “to be to you for God.”

tn Heb “your money” and “your food.” With regard to “interest” and “profit” see the note on v. 36 above.

10 tn Heb “and I myself will also strike you.”