19:20 “‘When a man has sexual intercourse with a woman, 10 although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. 11 They must not be put to death, because she was not free.
23:3 “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, 12 a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.
26:36 “‘As for 14 the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.
1 tc The insertion of the words “when there is” is a reflection of the few Hebrew
2 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness involved is ritual or ceremonial in nature.
3 tn Heb “and it is hidden from him,” meaning that the person who contracted the ceremonial uncleanness was not aware at the time what had happened, but later found out that he had become ceremonially unclean. This same phrase occurs again in both vv. 3 and 4.
4 sn Lev 5:2-3 are parallel laws of uncleanness (contracted from animals and people, respectively), and both seem to assume that the contraction of uncleanness was originally unknown to the person (vv. 2 and 3) but became known to him or her at a later time (v. 3; i.e., “has come to know” in v. 3 is to be assumed for v. 2 as well). Uncleanness itself did not make a person “guilty” unless he or she failed to handle it according to the normal purification regulations (see, e.g., “wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening,” Lev 15:5 NIV; cf. Lev 11:39-40; 15:5-12, 16-24; Num 19, etc.). The problem here in Lev 5:2-3 is that, because the person had not been aware of his or her uncleanness, he or she had incurred guilt for not carrying out these regular procedures, and it would now be too late for that. Thus, the unclean person needs to bring a sin offering to atone for the contamination caused by his or her neglect of the purity regulations.
5 tn Several major ancient versions have the passive form of the verb (see BHS v. 31 note c; cf. Lev 8:35; 10:13). In that case we would translate, “just as I was commanded.”
6 tn Heb “and behold there is not its appearance deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”
7 tn Heb “and the priest will shut up the infection of the scall seven days.”
8 tn Heb “So that which.”
9 tn Heb “on the faces of the field.”
10 tn Heb “And a man when he lies with a woman the lying of seed.”
11 sn That is, the woman had previously been assigned for marriage to another man but the marriage deal had not yet been consummated. In the meantime, the woman has lost her virginity and has, therefore, lost part of her value to the master in the sale to the man for whom she had been designated. Compensation was, therefore, required (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 130-31).
12 tn This is a superlative expression, emphasizing the full and all inclusive rest of the Sabbath and certain festival times throughout the chapter (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 155). Cf. ASV “a sabbath of solemn rest.”
13 tn The Hebrew term עֲצֶרֶת (’atseret) “solemn assembly [day]” derives from a root associated with restraint or closure. It could refer either to the last day as “closing assembly” day of the festival (e.g., NIV) or a special day of restraint expressed in a “solemn assembly” (e.g., NRSV); cf. NLT “a solemn closing assembly.”
14 tn Heb “And.”