Leviticus 4:19

4:19 “‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.

Leviticus 7:3

7:3 Then the one making the offering must present all its fat: the fatty tail, the fat covering the entrails,

Leviticus 7:10

7:10 Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.

Leviticus 10:11

10:11 and to teach the Israelites all the statutes that the Lord has spoken to them through Moses.”

Leviticus 14:46

14:46 Anyone who enters the house all the days the priest has quarantined it will be unclean until evening.

Leviticus 25:7

25:7 your cattle, and the wild animals that are in your land – all its produce will be for you to eat.


tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statement in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.

tn Heb “take up all its fat from it”; NASB “shall remove all its fat from it.”

sn See the full discussion of the fat regulations in Lev 4:8-9 above.

tn Heb “it”; the referent (the fat) has been specified in the translation for clarity. Only the fat is meant here, since the “rest” of the bull is mentioned in v. 21.

tn Heb “then he.” This pronoun refers to the offerer, who was responsible for slaughtering the animal. Contrast v. 2 above and v. 5 below.

tn Heb “a man like his brother.”

tn Heb “by the hand of” (so KJV).

tn Heb “the one who comes into.”

tn Heb “he,” referring to the priest (see v. 38). The referent has been specified in the translation for clarity.

tn The words “for you” are implied.