Leviticus 27:8
27:8 If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; 1 according to what the man who made the vow can afford, 2 the priest will establish his conversion value.
Leviticus 27:2-3
27:2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a man makes a special votive offering 3 based on the conversion value of persons to the Lord, 4
27:3 the conversion value of the male 5 from twenty years old up to sixty years old 6 is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel. 7
Leviticus 27:5
27:5 If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels.
Leviticus 27:7
27:7 If the person is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels.
Leviticus 27:15
27:15 If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him. 8
1 tn Heb “and the priest shall cause him to be valued.”
2 tn Heb “on the mouth which the hand of the one who vowed reaches.”
3 tn Cf. the note on Lev 22:21. Some take this as an expression for fulfilling a vow, “to fulfill a vow” (e.g., HALOT 927-28 s.v. פלא piel and NASB; cf. NRSV “in fulfillment of a vow”) or, alternatively, “to make a vow” or “for making a vow” (HALOT 928 s.v. פלא piel [II פלא]). Perhaps it refers to the making a special vow, from the verb פָלָא (pala’, “to be wonderful; to be remarkable”), cf. Milgrom, Numbers [JPSTC], 44. B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 151 and 193, suggests that this is a special term for “setting aside a votive offering” (related to פָלָה, palah, “to set aside”). In general, the point of the expression seems to be that this sacrifice is a special gift to God that arose out of special circumstances in the life of the worshiper.
4 tn Heb “in your valuation, persons to the Lord,” but “in your valuation” is a frozen form and, therefore, the person (“your”) does not figure into the translation (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 73). Instead of offering a person to the Lord one could redeem that person with the appropriate amount of money delineated in the following verses (see the note on Lev 5:15 above and the explanation in Hartley, 480-81).
5 tn Heb “your conversion value shall be [for] the male.”
6 tn Heb “from a son of twenty years and until a son of sixty years.”
7 tn See the note on Lev 5:15.
8 tn Heb “and it shall be to him.”