1 tn Heb “in the number of years after.”
2 tn The words “that are left” are not in the Hebrew text, but are implied.
sn The purchaser is actually buying only the crops that the land will produce until the next jubilee, since the land will revert to the original owner at that time. The purchaser, therefore, is not actually buying the land itself.
3 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here.
4 tn Heb “family which is” (i.e., singular rather than plural).