23:21 “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. 1 You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations. 2
1 tn Heb “And you shall proclaim [an assembly] in the bone of this day; a holy assembly it shall be to you” (see the remarks in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160, and the remarks on the LXX rendering in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 367).
2 tn Heb “for your generations.”
3 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”
4 tn The Hebrew term עֲצֶרֶת (’atseret) “solemn assembly [day]” derives from a root associated with restraint or closure. It could refer either to the last day as “closing assembly” day of the festival (e.g., NIV) or a special day of restraint expressed in a “solemn assembly” (e.g., NRSV); cf. NLT “a solemn closing assembly.”