23:3 “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, 2 a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.
23:21 “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. 4 You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations. 5
1 tn Heb “these are them, my appointed times.”
sn The term מוֹעֵד (mo’ed, rendered “appointed time” here) can refer to either a time or place of meeting. See the note on “tent of meeting” (אֹהֶל מוֹעֵד, ’ohel mo’ed) in Lev 1:1.
2 tn This is a superlative expression, emphasizing the full and all inclusive rest of the Sabbath and certain festival times throughout the chapter (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 155). Cf. ASV “a sabbath of solemn rest.”
3 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”
4 tn Heb “And you shall proclaim [an assembly] in the bone of this day; a holy assembly it shall be to you” (see the remarks in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160, and the remarks on the LXX rendering in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 367).
5 tn Heb “for your generations.”
6 tn Heb “a memorial of loud blasts.” Although the term for “horn” does not occur here, allowing for the possibility that vocal “shouts” of acclamation are envisioned (see P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 325), the “blast” of the shofar (a trumpet made from a ram’s “horn”) is most likely what is intended. On this occasion, the loud blasts on the horn announced the coming of the new year on the first day of the seventh month (see the explanations in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 387, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160).
7 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here (cf. KJV, NASB, NIV).
8 tn Heb “Surely the tenth day” or perhaps “Precisely the tenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; cf. however NASB “On exactly the tenth day.”
9 sn See the description of this day and its regulations in Lev 16 and the notes there.
10 tn Heb “you shall humble your souls.” See the note on Lev 16:29 above.
11 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”