Leviticus 20:8

20:8 You must be sure to obey my statutes. I am the Lord who sanctifies you.

Leviticus 21:15

21:15 He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.’”

Leviticus 21:8

21:8 You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy.

Leviticus 22:16

22:16 and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the Lord who sanctifies them.’”

Leviticus 22:32

22:32 You must not profane my holy name, and I will be sanctified in the midst of the Israelites. I am the Lord who sanctifies you,

tn Heb “And you shall keep my statutes and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31, etc.).

tc The MT has literally, “in his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “in his people,” referring to the Israelites as a whole.

tn The three previous second person references in this verse are all singular, but this reference is plural. By adding “all” this grammatical distinction is preserved in the translation.

tn Heb “iniquity of guilt”; NASB “cause them to bear punishment for guilt.” The Hebrew word עָוֹן (’avon, “iniquity”) can designate either acts of iniquity or the penalty (i.e., punishment) for such acts.

sn That is, when the lay people eat portions of offerings that should have been eaten only by priests and those who belonged to priestly households.