20:17 “‘If a man has sexual intercourse with 1 his sister, whether the daughter of his father or his mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of their people. 2 He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity. 3 20:18 If a man has sexual intercourse with a menstruating woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them 4 must be cut off from the midst of their people.
1 tn Heb “takes.” The verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse,” though some English versions translate it as “marry” (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV).
2 tn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20.
3 tn See the note on Lev 17:16 above.
4 tn Heb “and the two of them.”