7:11 “‘This is the law of the peace offering sacrifice which he 3 is to present to the Lord.
16:25 “Then he is to offer up the fat of the sin offering 4 in smoke on the altar,
1 tn Heb “then he.” This pronoun refers to the offerer, who was responsible for slaughtering the animal. Contrast v. 2 above and v. 5 below.
2 tn Heb “a man like his brother.”
3 tn This “he” pronoun refers to the offerer. Smr and LXX have plural “they.”
4 tn Heb “And the fat of the sin offering he is to offer up.”
5 tn Heb “between the two evenings,” perhaps designating the time between the setting of the sun and the true darkness of night. Cf. KJV, ASV “at even”; NAB “at the evening twilight.”
sn See B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 156, for a full discussion of the issues raised in this verse. The rabbinic tradition places the slaughter of Passover offerings between approximately 3:00