Leviticus 13:8

13:8 The priest must then examine it, and if the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is a disease.

Leviticus 13:23

13:23 But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.

Leviticus 14:39

14:39 The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,

Leviticus 14:44

14:44 the priest is to come and examine it, and if the infection has spread in the house, it is a malignant disease in the house. It is unclean.

tn The “it” is not expressed but is to be understood. It refers to the “infection” (cf. the note on v. 2 above).

tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).

tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread.”

tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If the mark has indeed spread.”

tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If he sees that the mark has indeed spread.”