1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
2 tn Heb “and its appearance is not deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”
3 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).
4 tn Heb “And if spreading (infinitive absolute) it spreads further (finite verb).” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
5 tn Heb “and behold.”
6 tn Heb “the priest shall not search to the reddish yellow hair.”
7 tn Heb “he”; the referent (the affected person) is specified in the translation for clarity (likewise in the following verse).
8 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”
9 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).