Leviticus 13:30

13:30 the priest is to examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is scall, a disease of the head or the beard.

Leviticus 14:14

14:14 Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

Leviticus 14:48

14:48 “If, however, the priest enters and examines it, and the 10  infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.

Leviticus 15:13

Purity Regulations for Male Bodily Discharges

15:13 “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, 11  and be clean.

Leviticus 16:12

16:12 and take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord 12  and a full double handful of finely ground fragrant incense, 13  and bring them inside the veil-canopy. 14 

tn Heb “and the priest shall see the infection.”

tn Heb “and behold.”

tn Heb “its appearance is deep ‘from’ (comparative מִן, min, “deeper than”) the skin.”

tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).

tn The exact identification of this disease is unknown. Cf. KJV “dry scall”; NASB “a scale”; NIV, NCV, NRSV “an itch”; NLT “a contagious skin disease.” For a discussion of “scall” disease in the hair, which is a crusty scabby disease of the skin under the hair that also affects the hair itself, see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 192-93, and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:793-94. The Hebrew word rendered “scall” (נֶתֶק, neteq) is related to a verb meaning “to tear; to tear out; to tear apart.” It may derive from the scratching and/or the tearing out of the hair or the scales of the skin in response to the itching sensation caused by the disease.

tn Heb “It is scall. It is the disease of the head or the beard.”

tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.”

tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.

tn Heb “And if the priest entering [infinitive absolute] enters [finite verb]” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

10 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and the mark has not indeed spread.”

11 tn For the expression “fresh water” see the note on Lev 14:5 above.

12 tn Heb “and he shall take the fullness of the censer, coals of fire, from on the altar from to the faces of the Lord.”

13 tn Heb “and the fullness of the hollow of his two hands, finely ground fragrant incense.”

14 tn Heb “and he shall bring from house to the veil-canopy.”