1 tn Heb “and the priest shall see it.”
2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
3 tn Heb “and its appearance is deep ‘from’ [comparative מִן (min) meaning ‘deeper than’] the skin.”
4 tn Heb “it is a disease. In the burn it has broken out.”
5 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).
6 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.
7 tn Heb “and if.”
8 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and indeed.”
9 tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”
10 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”