14:48 “If, however, the priest enters 9 and examines it, and the 10 infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.
1 tn Heb “and if.”
2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).
3 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”
4 tn Heb “and if.”
5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and indeed.”
6 tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”
7 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”
8 tn Heb “And if the priest sees and behold”; NASB “and indeed.”
9 tn Heb “And if the priest entering [infinitive absolute] enters [finite verb]” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
10 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and the mark has not indeed spread.”