Leviticus 13:18

A Boil on the Skin

13:18 “When someone’s body has a boil on its skin and it heals,

Leviticus 19:24

19:24 In the fourth year all its fruit will be holy, praise offerings to the Lord.

Leviticus 22:28

22:28 You must not slaughter an ox or a sheep and its young on the same day.

Leviticus 25:26

25:26 If a man has no redeemer, but he prospers and gains enough for its redemption,

tc Heb (MT) reads, “And flesh if/when there is in it, in its skin, a boil.” Smr has only “in it,” not “in its skin,” and a few medieval Hebrew mss as well as the LXX, Syriac, and Vulgate have only “in its skin” (cf. v. 24 below), not “in it.” It does not effect the meaning of the verse, but one is tempted to suggest that “in it” (בוֹ, vo) was added in error as a partial dittography from the beginning of “in its skin” (בְעֹרוֹ, vÿoro).

tn See B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 132, where the translation reads “set aside for jubilation”; a special celebration before the Lord.

tn Heb “And an ox or a sheep, it and its son, you shall not slaughter.”

tn Heb “in one day.”

tn Heb “and his hand reaches.”

tn Heb “and he finds as sufficiency of its redemption.”