1 tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads out [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
2 tn Heb “all the skin of the infection,” but see v. 4 above.
3 tn Heb “to all the appearance of the eyes of the priest.”
4 tn Heb “and the priest shall see.”
5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
6 tn Heb “he,” but the regulation applies to a man or a woman (v. 38a). In the translation “the person” is used to specify the referent more clearly.