Leviticus 11:44

11:44 for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,

Leviticus 18:30

18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”

Leviticus 19:10

19:10 You must not pick your vineyard bare, and you must not gather up the fallen grapes of your vineyard. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.

Leviticus 19:34

19:34 The foreigner who resides with you must be to you like a native citizen among you; so you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.

Leviticus 19:36

19:36 You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.

Leviticus 22:25

22:25 Even from a foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.’”

Leviticus 23:14

23:14 You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations 10  in all the places where you live.

Leviticus 23:40

23:40 On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees 11  – palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook – and you must rejoice before the Lord your God for seven days.

Leviticus 23:43

23:43 so that your future generations may know that I made the Israelites live in temporary shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord your God.’”

Leviticus 26:13

26:13 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, 12  and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright. 13 

Leviticus 26:45

26:45 I will remember for them the covenant with their ancestors 14  whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”


tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”

tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

tn Heb “And you shall not deal severely with your vineyard.”

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.

sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 quart).

tn Heb “And from the hand of a son of a foreigner.”

tn Heb “for their being ruined [is] in them, flaw is in them”; NRSV “are mutilated, with a blemish in them”; NIV “are deformed and have defects.” The MT term מָשְׁחָתָם (moshkhatam, “their being ruined”) is a Muqtal form (= Hophal participle) from שָׁחַת (shakhat, “to ruin”). Smr has plural בהם משׁחתים (“deformities in them”; cf. the LXX translation). The Qumran Leviticus scroll (11QpaleoLev) has תימ הם[…], in which case the restored participle would appear to be the same as Smr, but there is no בְּ (bet) preposition before the pronoun, yielding “they are deformed” (see D. N. Freedman and K. A. Mathews, The Paleo-Hebrew Leviticus Scroll, 41 and the remarks in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 358).

tn Heb “until the bone of this day.”

10 tn Heb “for your generations.”

11 tn Heb “fruit of majestic trees,” but the following terms and verses define what is meant by this expression. For extensive remarks on the celebration of this festival in history and tradition see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 163; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 389-90; and P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 328-29.

12 tn Heb “from being to them slaves.”

13 tn In other words, to walk as free people and not as slaves. Cf. NIV “with (+ your CEV, NLT) heads held high”; NCV “proudly.”

14 tn Heb “covenant of former ones.”

sn For similar expressions referring back to the ancestors who refused to follow the stipulations of the Mosaic covenant see, for example, Deut 19:14, Jer 11:10, and Ps 79:8 (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 192, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 471).