Leviticus 1:17
1:17 and tear it open by its wings without dividing it into two parts. 1 Finally, the priest must offer it up in smoke on the altar on the wood which is in the fire – it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.
Leviticus 6:9-10
6:9 “Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth 2 on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it. 3
6:10 Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings 4 over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, 5 and he must place them 6 beside the altar.
Leviticus 6:12
6:12 but the fire which is on the altar must be kept burning on it. 7 It must not be extinguished. So the priest must kindle wood on it morning by morning, and he must arrange the burnt offering on it and offer the fat of the peace offering up in smoke on it.
Leviticus 9:24
9:24 Then fire went out from the presence of the Lord 8 and consumed the burnt offering and the fat parts on the altar, and all the people saw it, so they shouted loudly and fell down with their faces to the ground. 9
Leviticus 13:55
13:55 The priest must then examine it after the infection has been washed out, and if 10 the infection has not changed its appearance 11 even though the infection has not spread, it is unclean. You must burn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article. 12
1 tn Heb “he shall not divide it.” Several Hebrew mss, Smr, LXX, and Syriac have a vav on the negative, yielding the translation, “but he shall not divide it into two parts.” Cf. NIV “not severing it completely” (NRSV similar).
2 tn Heb “It is the burnt offering on the hearth.”
3 tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.
4 tn The exact nature of this article of the priest’s clothing is difficult to determine. Cf. KJV, ASV “breeches”; NAB “drawers”; NASB, NIV, NRSV, NLT “undergarments”; NCV “underclothes”; CEV “underwear”; TEV “shorts.”
5 tn Heb “he shall lift up the fatty ashes which the fire shall consume the burnt offering on the altar.”
6 tn Heb “it,” referring the “fatty ashes” as a single unit.
7 tn Heb “in it,” apparently referring to the “hearth” which was on top of the altar (cf. the note on v. 9).
8 tn Heb “from to the faces of the Lord.” The rendering here is based on the use of “my faces” and “your faces” referring to the very “presence” of the Lord in Exod 33:14-15.
9 tn Heb “fell on their faces.” Many English versions and commentaries render here “shouted for joy” (e.g., NIV; cf. NCV, NLT) or “shouted joyfully,” but the fact the people “fell on their faces” immediately afterward suggests that they were frightened as, for example, in Exod 19:16b; 20:18-21.
10 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
11 tn Heb “the infection has not changed its eye.” Smr has “its/his eyes,” as in vv. 5 and 37, but here it refers to the appearance of the article of cloth or leather, unlike vv. 5 and 37 where there is a preposition attached and it refers to the eyes of the priest.
12 tn The terms “back side” and “front side” are the same as those used in v. 42 for the “back or front bald area” of a man’s head. The exact meaning of these terms when applied to articles of cloth or leather is uncertain. It could refer, for example, to the inside versus the outside of a garment, or the back versus the front side of an article of cloth or leather. See J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:814, for various possibilities.